I go back, from time to time, to my old Amplified Bible. Many of the verses have dates written in the margin. I also enjoy the amplifications of words, giving various possible meanings. (This can get cumbersome and repetitive if used as a primary translation so if you just want the story, use another translation but, if you want to meditate, the old amplified becomes a good friend.) I noticed something new this week. Note the reference to age:
“Who satisfies your mouth (your necessity and desire at your personal age) with good; so that your youth, renewed, is like the eagle’s (strong, overcoming, soaring)! Psalm 103:5 Amplified.
Does God satisfy us differently when we are old than He did when we were young? Does He add more spice because our taste buds are tired? Does He serve smaller portions? Does He give us more time to chew?
I wondered if any other translation picked up the idea of aging. I found this from Darby. (I had never heard of Darby but have been introduced to him by references of Amy Carmichael.) Here we find a version that is even more specific:
“Who satisfieth thine old age with good [things]; thy youth is renewed like the eagle’s.” Psalm 103:5 Darby translation.
Darby published his first translation in the 1860’s. He makes this comment on his latest work published in 1890:
“In the issue of this translation, the purpose is not to offer to the man of letters a learned work, but rather to provide the simple and unlearned reader with as exact a translation as possible.”
Let’s take joy in this today as we celebrate “faith through aging eyes.” God has a designated menu for seniors. He is giving us what we need, which is the same as what we want (really) and as we allow him to feed us we are becoming strong, overcoming and soaring.
He is a promise keeping God!!!